Název:
Neologie v současné francouzštině
Překlad názvu:
Neology in contemporary French
Autoři:
Mizeráková, Michaela ; Štichauer, Jaroslav (vedoucí práce) ; Nádvorníková, Olga (oponent) Typ dokumentu: Diplomové práce
Rok:
2015
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Diplomová práce se zabývá preferencí určité kategoriální struktury, přesněji řečeno konkurencí VN kompozit, víceslovných pojmenování typu N de N, N à N a ekvivalentních výpůjček z anglického jazyka, jež se používají k označení nového referentu. Jejím cílem je popsat tendence současné denominativní neologie v oblasti instrumentálních denotátů, a to na základě vzorku neologických výrazů kuchyňského náčiní. Práce je rozdělena na dvě části: teoretickou a praktickou. Teoretická část poskytuje obecnou charakteristiku jevů spojených s daným tématem. Zabývá se tedy neologií, neologismy, kompozicí, víceslovnými pojmenováními a produktivitou. Praktická část obsahuje analýzu dotazníkového šetření, jehož výsledky jsou následně ověřeny v korpusu a ve vyhledávači Google.This master thesis is dealing with the preference of certain categorical structures (VN compounds, nominal syntagmas N de N, N à N and their English equivalent) to denotate a new referent. Its aim is to describe current trends of denominative instrumental neology. The thesis is dividend into two parts: teoretical and practical. Theoretical part provides a brief characteristics of the concerned fields: neology, neologism, compounding, nominal syntagmas and productivity. Practical part includes survey and compares its results with corpus analyses and data obtained from Google browser.
Klíčová slova:
francouzský jazyk; kompozice; lexikologie; lexikální inovace; neologie; neologismus; produktivita; slovotvorba; vceslovná pojmenování; VN kompozita; compounding; French language; lexical innovation; lexikology; Neologism; Neology; productivity; VN compounds; word formation