Název: Sovětská epocha v denících Jana Zábrany. Komentovaný ruský překlad vybraných částí z : ZÁBRANA, Jan. Celý život 1, 2. Praha: Nakladatelství Torst, 1992.
Překlad názvu: Soviet epoch in Jan Zabrana's diaries. Commented Russian translation of selected parts from : ZÁBRANA, Jan. Celý život 1, 2. Praha: Nakladatelství Torst, 1992.
Autoři: Shyianok, Krystsina ; Rubáš, Stanislav (vedoucí práce) ; Oganesjanová, Danuše (oponent)
Typ dokumentu: Diplomové práce
Rok: 2016
Jazyk: cze
Abstrakt: [cze] [eng]

Klíčová slova: autokomunikace; deník; extralingvistický faktor; intralingvistický faktor; Jan Zábrana; koncepce překladu; kritický aparát; memoárová literatura; překladatelská strategie; překladatelský postup; překladatelský problém; translatologická analýza; vnitřní emigrace; approach to translation; autocommunication; critical apparatus; diary; extralingual factor; inner emigration; intralingual factor; Jan Zabrana; memoir literature; translation analysis; translation method; translation problem; translation strategy

Instituce: Fakulty UK (VŠKP) (web)
Informace o dostupnosti dokumentu: Dostupné v digitálním repozitáři UK.
Původní záznam: http://hdl.handle.net/20.500.11956/80902

Trvalý odkaz NUŠL: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-350558


Záznam je zařazen do těchto sbírek:
Školství > Veřejné vysoké školy > Univerzita Karlova > Fakulty UK (VŠKP)
Vysokoškolské kvalifikační práce > Diplomové práce
 Záznam vytvořen dne 2017-06-20, naposledy upraven 2022-03-04.


Není přiložen dokument
  • Exportovat ve formátu DC, NUŠL, RIS
  • Sdílet