Název: Komentovaný překlad: Alvar Aalto - eine Begegnung. Z knihy Bausteine - die Schweiz und Finnland im Spiegel ihrer Begegnungen.
Překlad názvu: Annotated translation: Alvar Aalto - eine Begegnung. From Bausteine - die Schweiz und Finnland im Spiegel ihrer Begegnungen.
Autoři: Mendelová, Ivona ; Kloudová, Věra (vedoucí práce) ; Vavroušová, Petra (oponent)
Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok: 2017
Jazyk: cze
Abstrakt: [cze] [eng]

Klíčová slova: překlad|překladatelská analýza|metoda překladu|překladatelský problém|překladatelský posun|Alvar Aalto|architektura|Finsko|Švýcarsko|Interbau|hanzovní čtvrt|Berlín|Wolfsburg|Kulturní centrum Wolfsburg; translation|translation analysis|translation method|translation problem|translation shift|Alvar Aalto|architecture|Finland|Switzerland|Interbau|Hansaviertel|Berlin|Wolfsburg|Wolfsburg Culture Centre

Instituce: Fakulty UK (VŠKP) (web)
Informace o dostupnosti dokumentu: Dostupné v digitálním repozitáři UK.
Původní záznam: http://hdl.handle.net/20.500.11956/87256

Trvalý odkaz NUŠL: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-358650


Záznam je zařazen do těchto sbírek:
Školství > Veřejné vysoké školy > Univerzita Karlova > Fakulty UK (VŠKP)
Vysokoškolské kvalifikační práce > Bakalářské práce
 Záznam vytvořen dne 2017-08-02, naposledy upraven 2022-03-04.


Není přiložen dokument
  • Exportovat ve formátu DC, NUŠL, RIS
  • Sdílet