Název: Překlad a stylistická analýza vybraného vzorku epizod amerického seriálu Čas na Dobrodružství
Překlad názvu: Translation and Stylistic Analysis of Selected Episodes of a Popular TV show Adventure Time
Autoři: Hrůzová, Jaroslava ; Ženíšek, Jakub (vedoucí práce) ; Matuchová, Klára (oponent)
Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok: 2017
Jazyk: eng
Klíčová slova: audiovizuální překlad; hovorový jazyk; neformální slovní zásoba; překlad; překladatelské metody; překladatelské normy; slang; stylistická analýza; titulkovací strategie; titulkování; TV seriál; vlastní jména; audiovisual translation; colloquial language; informal vocabulary; multimedia translation; proper names; slang; stylistic analysis; subtitling; subtitling strategies; translation; translation methods; translation norms; TV show

Instituce: Fakulty UK (VŠKP) (web)
Informace o dostupnosti dokumentu: Dostupné v digitálním repozitáři UK.
Původní záznam: http://hdl.handle.net/20.500.11956/90834

Trvalý odkaz NUŠL: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-365432


Záznam je zařazen do těchto sbírek:
Školství > Veřejné vysoké školy > Univerzita Karlova > Fakulty UK (VŠKP)
Vysokoškolské kvalifikační práce > Bakalářské práce
 Záznam vytvořen dne 2017-10-04, naposledy upraven 2022-03-04.


Není přiložen dokument
  • Exportovat ve formátu DC, NUŠL, RIS
  • Sdílet