Název:
Faktory určující lexikální význam ve španělštině
Překlad názvu:
Factors determining the lexical meaning in Spanish
Autoři:
Petrík, Daniel ; Čermák, Petr (vedoucí práce) ; Štichauer, Pavel (oponent) ; Aurová, Miroslava (oponent) Typ dokumentu: Disertační práce
Rok:
2018
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] 1/2 Abstrakt: V předložené práci se zabýváme specifickou třídou faktorů s možným potenciálem určovat (upřesňovat) preferovaný lexikální významu při nejednoznačnosti. Žádoucím rysem u těchto faktorů je, že nemají nijak záviset na povaze nějaké konkrétní komunikační situace, nýbrž mají být výlučně spjaty s osobou mluvčího či posluchače a jeho vybranými osobnostními, sociolingvistickými a dalšími charakteristikami, čili tradiční faktory jako kontext, časoprostorové charakteristiky a další byly ze zkoumání záměrně vyloučeny. Preferovaný lexikální význam byl studován prostřednictvím dotazníkového šetření ve vzorku respondentů, přičemž analyzovanými daty byly prvotní okamžité asociace, které respondenti uváděli v rámci asociačního testu pro každé ze třiceti vybraných testovaných mnohoznačných slov. Respondent byl s jednotlivými testovanými výrazy konfrontován izolovaně mimo jakýkoli kontext či konkrétní komunikační situaci. Za těchto předpokladů lze zkoumat schopnost vybraných charakteristik respondenta jako pohlaví, věk, vzdělání, geografické oblasti jeho života, profese či zálib respondenta, do jaké míry mohou být vysvětlujícími faktory lexikálního významu první volby u testovaných výrazů. Vedle konkrétních zjištění ohledně vybraných faktorů lexikálního významu na studovaném materiálu práce poukazuje i na možné...2/2 Abstract: In the present work we deal with a specific class of factors with the assumed potential to determine (refine) the preferred lexical meaning in case of ambiguity. A required feature of these factors is that they don't depend on the nature of any particular communication situation, but should be exclusively related to the person of the speaker or listener and some of his personality, sociolinguistics and other characteristics, i.e. traditional factors such as context, time-space characteristics, are deliberately excluded. The preferred lexical meaning was studied by means of a questionnaire survey in the sample of respondents. The analysed data were the initial immediate associations reported by the respondents in the association test for each of the thirty selected ambiguous words. The respondent was confronted with individual test terms in isolation outside of any context or specific communication situation. Under these assumptions, the ability of selected respondents' characteristics such as gender, age, education, geographical area of their life, profession or hobbies of the respondent can be examined to what extent they can be the explanatory factors of the lexical meaning of the first choice in the test expressions. In addition to the specific findings concerning the factors of lexical...
Klíčová slova:
význam|výraz|slovo|sémantika|lexikon|asociace|asociační ekvivalent|osobnostní charakteristiky|socioekonomické faktory; meaning|word|term|semantics|lexicon|associations|association equivalence|personality characteristics|socio-economic factors