Název:
Rozmlouvání člověka stavu rytířského s pánem Jeho Milosti o hospodářství a důchodích pivovářských - edice, ortografický a jazykový rozbor textu z roku 1604
Překlad názvu:
The edition of the old Czech text depicting two aristocrats'discussion about brewing and its undesirable effects to the feudal society - edition, ortography and language analysis of the old Czech text from 1604
Autoři:
Batka, Ondřej ; Martínek, František (vedoucí práce) ; Rejzek, Jiří (oponent) Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2017
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Tato práce představuje komentovanou edici tisku Rozmlouvání člověka stavu rytířského s pánem Jeho Milosti o hospodářství a důchodích pivovářských, který zobrazuje satirizující rozhovor dvou šlechticů diskutujících o hospodářství a nežádoucích vlivech pivovarnictví na společnost raného novověku. V první části představujeme transkribovanou edici textu pořízenou podle současných pravopisných pravidel. Druhá a třetí část práce obsahuje pravopisný a jazykový rozbor textu, ve kterém upozorňujeme na nejvýraznější rysy editovaného textu. Do čtvrté části práce jsme zařadili transliterovanou podobu textu pořízenou způsobem, který zachycuje veškeré z hlediska studia vývoje pravopisu sémanticky relevantní prvky původního textu. Ediční zásady a soupis emendací najdeme v páté části práce. V této části také představujeme tisk z hlediska literárněhistorického a nabízíme jeho stručnou interpretaci. V poslední kapitole přehledně shrnujeme nejvýraznější rozdíly pravopisného plánu mezi vydáním z roku 1604 a starším vydáním z roku 1594.This bachelor thesis proposes a commented edition of the Czech satiric text from 1604 depicting two aristocrats'discussion about brewing and its undesirable effects to the feudal society. The first part presents the edition of the text converted according to current ortographical usage. The second and third part contains an analysis of the language and the ortography system accentuating the most noticeable elements of the text. The fourth part presents the edition of the text preserving all the semanticaly relevant elements of original ortographic system of the text. The principles of editing, the list of emendations and also basic information about the history of the text and its interpretation can be found in the fifth part of this work. In the last part we briefly compare the differences between the ortography of the text from 1604 and another release from 1594.
Klíčová slova:
Humanistická čeština|edice|transkripce|dialog|pivovarnictví; Humanistic Czech|Edition|Transcription|Dialogue|Brewing