Number of found documents: 775
Published from to

Starší čeština v zrcadle jazykového kontaktu
Vykypěl, Bohumil
2018 - Czech
Keywords: linguistics; language contact Available at various institutes of the ASCR
Starší čeština v zrcadle jazykového kontaktu

Vykypěl, Bohumil
Ústav pro jazyk český, 2018

Laypersons’ language rules and their importance for language cultivation
Mžourková, Hana
2018 - Czech
In investigating the language attitudes of the laypersons, the particular importance is attached to Folk-linguistics, still less explored field in Czech linguistics. Nonlinguists’comments about linguistic topics also include the codified language rules reflection, a rich source of linguistic and sociolinguistic data. This text brings results of the analysis of laypersons’ language rules that are often present in questions for the Language Consulting Centre of the Department of the Language Cultivation of the Czech Language Institute and shows their importance for the language handbooks-making process. Přestože je tzv. laická lingvistika nedílnou a důležitou součástí výzkumu v oblasti postojů k jazyku, v českém prostředí dosud zůstávala poněkud stranou. Vyjadřování postojů k jazyku ze strany běžných uživatelů přirozeně zahrnuje i reflexi jazykových pravidel, která je ze své podstaty bohatým zdrojem lingvistických a sociolingvistických dat. Článek analyzuje laická pravidla, jež se objevují v dotazech jazykové poradně oddělení jazykové kultury Ústavu pro jazyk český, a ukazuje je jako důležitý zdroj dat pro vytváření jazykových příruček. Keywords: folk-linguistics; layperson’s language rule; language consulting; language cultivation Available at various institutes of the ASCR
Laypersons’ language rules and their importance for language cultivation

In investigating the language attitudes of the laypersons, the particular importance is attached to Folk-linguistics, still less explored field in Czech linguistics. Nonlinguists’comments about ...

Mžourková, Hana
Ústav pro jazyk český, 2018

Neologisms in fashion
Lišková, Michaela
2018 - Czech
The article deals with new words in dynamic area of fashion. Neologisms are understood here as neologisms in the narrower sense as well as nonce words. There are presented words related to fashion from the three Czech dictionaries of neologisms (1994, 1998, 2004). Expressions from the open e-dictionary Čeština 2.0 and our own excerpts are added. New inventive expressions are proof of the full-blooded life of the national language and proof of the language creativity of the bearers of the language, and thus become a useful document on the culture of the period. The current Czech dictionary of neologisms is substantially missing. Příspěvek se zabývá novými slovy v dynamické oblasti módy. Neologismy jsou zde chápány jako neologismy v užším smyslu i jako příležitostná pojmenování. Jsou představena slova týkající se módy ze tří českých slovníků neologismů (1994, 1998, 2004). Přidány jsou výrazy z otevřeného e-slovníku Čeština 2.0 a z vlastní excerpce. Nové nápadité výrazy jsou důkazem plnokrevného života národního jazyka i jazykové tvořivosti nositelů jazyka a stávají se užitečným dokumentem o kultuře doby. Aktuální český slovník neologismů citelně schází. Keywords: fashion; neologism; nonce word; dictionary; lexicography Available at various institutes of the ASCR
Neologisms in fashion

The article deals with new words in dynamic area of fashion. Neologisms are understood here as neologisms in the narrower sense as well as nonce words. There are presented words related to fashion ...

Lišková, Michaela
Ústav pro jazyk český, 2018

Deverbal nouns denoting an activity derived by suffixes -nka and -tka and the dating of their entering the Czech language
Poledňáková, Barbora
2018 - Czech
This article is about verifying the conclusions of D. Šlosar concerning deverbal nouns denoting an activity with suffixes -nka and -tka. We focus in particular on the dating of their origin and on their quantity. For verification we use materials of the Department of Language Development of ÚJČ AV ČR. V příspěvku konfrontujeme poznatky D. Šlosara k slovotvorným sufixům dějových jmen -nka a -tka s materiálovou základnou staročeských slovníků dostupných na Vokabuláři webovém, staročeskou kartotékou OVJ ÚJČ AV ČR a Lexikální databází humanistické a barokní češtiny. Cílem je ověřit dataci vzniku daných jmen a jejich množství. Keywords: deverbal noun denoting an activity; word-forming suffix -nka; word-forming suffix -tka; dating of the word origin; Dušan Šlosar Available at various institutes of the ASCR
Deverbal nouns denoting an activity derived by suffixes -nka and -tka and the dating of their entering the Czech language

This article is about verifying the conclusions of D. Šlosar concerning deverbal nouns denoting an activity with suffixes -nka and -tka. We focus in particular on the dating of their origin and on ...

Poledňáková, Barbora
Ústav pro jazyk český, 2018

Nicholas of Lyra’s exegetic method in the Old Czech translation of his Commentary on Matthew´s Gospel
Lukšová, Zuzana
2018 - Czech
This paper focuses on Nicholas of Lyra’s (†1349) exegetic method described in the two prologues to his most important opus Postilla litteralis super totam Bibliam, which is based on a thorough analysis of the literal sense of the Scriptures. In this paper, this method of Lyra is demonstrated on the examples of the Old Czech translation of Lyra’s commentary on Matthew’s Gospel (the manuscript NL of the Czech Republic XVII C 20). Příspěvek se zabývá exegetickou metodou Mikuláše z Lyry (†1349) založenou na důkladném rozboru doslovného smyslu Písma, která je popsána ve dvou prolozích k jeho nejvýznamnějšímu dílu Postilla litteralis super totam Bibliam. Tato metoda je demonstrována na ve staročeském překladu tohoto Lyrova komentáře k Matoušovu evangeliu (rukopis NK ČR XVII C 20). Available at various institutes of the ASCR
Nicholas of Lyra’s exegetic method in the Old Czech translation of his Commentary on Matthew´s Gospel

This paper focuses on Nicholas of Lyra’s (†1349) exegetic method described in the two prologues to his most important opus Postilla litteralis super totam Bibliam, which is based on a thorough ...

Lukšová, Zuzana
Ústav pro jazyk český, 2018

Terminology in Daniel Adam of Veleslavín´s Nomenclators
Černá, Alena M.
2018 - Czech
The paper is based on two ideological (or systemic) dictionaries by Daniel Adam of Veleslavín: Latin-Czech-German Nomenclator .... tribus linguis from 1586, and Czech-Latin-Greek-German dictionary Nomenclator quadrilinguis from 1598. We mainly focus on the semantic fields analysis of the vocabulary related to viticulture, medicaments, and medical treatments. In order to better explain the foreign term, Veleslavín often mentioned more Czech one-word equivalents for one foreign word (e.g. vinař, vinohradník – vine-grower) or equivalents of foreign (i.e. not originally Czech) origin (e.g. gargara – gargle). In case a one-word equivalent did not exist, Veleslavín used differently structured group of words and periphrases to convey the meaning (viničná tyčka – vineyard bar, lékařství pro kejchání – medicine for sneezing, mast na dírky potové – sweat-holes liniment, lékařství, kteréž vrásky shlazuje a shání – medicine that smooths up wrinkles). The dictionaries contain rather few neologisms. In case of new derivations and compounds, we find word-formation techniques applied in accordance with the Czech language system (hříženice, i.e. grapevine offshoot, zubitrh, i.e. who pulls out teeth). Most of the newly created lexemes did not survive till the contemporary Czech and they are only to be found in the dictionaries originating in Veleslavín`s lexicographical works, especially those by K. Z. Vusín and J. K. Rohn, as well as J. Dobrovský and J. Jungmann. Příspěvek vychází ze dvou věcně řazených slovníků Daniela Adama z Veleslavína: latinsko-česko-německého díla Nomenclator … tribus linguis z r. 1586 a česko-latinsko-řecko-německého slovníku Nomenclator quadrilinguis z roku 1598, analyzujeme zejména sémantická pole názvů týkajících se vinařství a léčiv a léčebných postupů. Veleslavín často uváděl více českých jednoslovných ekvivalentů za jeden cizojazyčný (vinař, vinohradník), aby tak lépe vysvětil pojem vyjádřený cizím slovem. Nevyhýbal se pojmenováním obrazným (sirotek, tj. révový keř tvořený jedním výhonkem) a cizojazyčným (gargara, tj. kloktadlo). Pokud jednoslovný výraz neexistoval, Veleslavín užíval různě strukturovaných spojení slov a opisů významu (viničná tyčka, lékařství pro kejchání, mast na dírky potové, lékařství, kteréž vrásky shlazuje a shání). Slovníky obsahují poměrně málo neologismů. U nových derivátů či kompozit můžeme shledávat slovotvorné postupy, které jsou v souladu s českým jazykovým systémem (hříženice, tj. odnož vinné révy, zubitrh, tj. kdo trhá zuby). Nově vytvořené lexémy vesměs nepřetrvaly do současné češtiny a vyskytují se pouze ve slovnících, které z Veleslavínových lexikografických prací vycházely, zvláště K. Z. Vusína a J. K. Rohna, ale i J. Dobrovského a J. Jungmanna. Keywords: Terminology; Humanistic Czech; Daniel Adam of Veleslavín; Dictionary Available at various institutes of the ASCR
Terminology in Daniel Adam of Veleslavín´s Nomenclators

The paper is based on two ideological (or systemic) dictionaries by Daniel Adam of Veleslavín: Latin-Czech-German Nomenclator .... tribus linguis from 1586, and Czech-Latin-Greek-German dictionary ...

Černá, Alena M.
Ústav pro jazyk český, 2018

The Electronic Dictionary of Old Czech in the Context of Slavonic Studies
Vajdlová, Miloslava
2018 - Czech
The Electronic Dictionary of Old Czech (ESSČ, http://vokabular.ujc.cas.cz) is focused on Czech vocabulary from its first records to the end of the 15th century. ESSČ deals with the part of the alphabet processed in the incomplete Old Czech Dictionary (na–při, Praha 1968–2008), providing entries of the alphabetical extent A–M and přib- – Ž. ESSČ lacks a unifying editing work, being an authorial dictionary in which exemplifications of particular meanings of lexical units are also missing. The dictionary mainly focuses on appellatives. Due to the descriptive method, residing in the reconstruction of the entire semantic structure of lexical units emphasizing their inner semantic development, ESSČ represents a relevant source of use in the field of Czech or Slavonic studies and in etymology. Elektronický slovník staré češtiny zachycuje slovní zásobu češtiny od počátků jejího písemného doložení do konce 15. století. Obsahuje lexémy v rozmezí hesel A–M a přib- – Ž, neboť abecedně navazuje na nedokončený Staročeský slovník (na–při, Praha 1968–2008). Jedná se o slovník autorský a nedokladový, zaměřený na zpracování apelativní slovní zásoby. Díky své metodě, při níž nediferenčně rekonstruuje sémantickou strukturu lexikální jednotky se zohledněním jejího vnitřního vývoje, je ESSČ (i přes nedokladovost) významným informačním zdrojem, využitelným v rámci bohemistiky, slavistiky i etymologie. Keywords: Electronic dictionary of Old Czech; Old Czech lexicon; Czech diachronic lexicography Available at various institutes of the ASCR
The Electronic Dictionary of Old Czech in the Context of Slavonic Studies

The Electronic Dictionary of Old Czech (ESSČ, http://vokabular.ujc.cas.cz) is focused on Czech vocabulary from its first records to the end of the 15th century. ESSČ deals with the part of the ...

Vajdlová, Miloslava
Ústav pro jazyk český, 2018

To the legal terminology of the older fun-educational manuals of law
Hanzová, Barbora
2018 - Czech
The Old Czech legal therminology used in fun-educational legal manual Solfernus čili Život Adamóv is analysed from the point of view of meaning and word formation. The analysis of using terms denoting the arbitrator (rozhodce) and the judge (sudí) shoes, that the low terminology used in the first version from 15th century isn´t correct according to the contemporary state of the low therminology. The legal therminology used in the younger version of Solfernus čili Život Adamóv written by Hájek of Libočany in 1553 was updated and describes the reality more precisely. Článek analyzuje právní terminologii použitou v zábavně naučené příručce práva zvané Solfernus čili Život Adamóv z hlediska jejího významu a morfologie. Na příkladu distribuce termínů rozhodce a sudí je ukázáno, že právní terminologie užitá v starší recensi památky z 15. století neodpovídá dobovému stavu právní terminologie. Právní terminologie užitá v mladší verzi památky vydané Hájkem z Libočan v roce 1553 byla aktualizována a přesněji vystihuje popisované skutečnosti. Keywords: Old Czech language; law; legal terminology; legal manuals; fun-educational manuals Available at various institutes of the ASCR
To the legal terminology of the older fun-educational manuals of law

The Old Czech legal therminology used in fun-educational legal manual Solfernus čili Život Adamóv is analysed from the point of view of meaning and word formation. The analysis of using terms denoting ...

Hanzová, Barbora
Ústav pro jazyk český, 2018

The Old Czech Translation of Interpretationes hebraicorum nominum as a Unique Source in Lexical Units
Pytlíková, Markéta
2018 - Czech
This article deals with the Old Czech translation of “Interpretationes hebraicorum nominum”, a unique source for the research in the Old Czech lexicon. Our survey of a sample of 89 hapax legomena showed that most of these scarcely attested words were most probably an integral part of the contemporary lexicon. Tento článek se zabývá staročeskou památkou „Výklady hebrejských jmen“, která je jedinečným zdrojem pro průzkum staročeské slovní zásoby. Z průzkumu vzorku 89 hapax legomen vyplynulo, že většina těchto ojediněle doložených slov byla velmi pravděpodobně pevnou součástí soudobého lexika. Keywords: translation; interpretation; names; Bible; Old Czech; hapax legomenon; Výklady hebrejských jmen; Interpretationes hebraicorum nominum Available at various institutes of the ASCR
The Old Czech Translation of Interpretationes hebraicorum nominum as a Unique Source in Lexical Units

This article deals with the Old Czech translation of “Interpretationes hebraicorum nominum”, a unique source for the research in the Old Czech lexicon. Our survey of a sample of 89 hapax legomena ...

Pytlíková, Markéta
Ústav pro jazyk český, 2018

How it is spoken in Czechia or what we know about Czech dialects
Ireinová, Martina; Konečná, Hana
2018 - Czech
The article deals with the question of Czech dialects. It presents the clasification of Czech dialects, their main features and specifics, and discusses in detail their subgroups and subtypes. V příspěvku jsou představeny jednotlivé nářeční skupiny, podskupiny a typy, jsou uvedeny jejich charakteristické nářeční znaky. Nářečí jsou prezentována zéž ukázkami autentických promluv. Keywords: dialectology; Czech dialects; Czech Linguistic Atlas Available at various institutes of the ASCR
How it is spoken in Czechia or what we know about Czech dialects

The article deals with the question of Czech dialects. It presents the clasification of Czech dialects, their main features and specifics, and discusses in detail their subgroups and subtypes.

Ireinová, Martina; Konečná, Hana
Ústav pro jazyk český, 2018

About project

NRGL provides central access to information on grey literature produced in the Czech Republic in the fields of science, research and education. You can find more information about grey literature and NRGL at service web

Send your suggestions and comments to nusl@techlib.cz

Provider

http://www.techlib.cz

Facebook

Other bases